En el marco de la Semana de América Latina y el Caribe celebrada en Francia cada año, la Embajada de Francia en Venezuela y la Alianza francesa junto a la Embajada de Países Bajos, Embajada de Trinidad y Tobago, Goethe-Institut y la Universidad Católica Andrés Bello, rinden homenaje al Caribe con una jornada de historia, música, gastronomía y danza.
EL CARIBE: MEMORIAS COMPARTIDAS
Miércoles, 27 de mayo de 2026 · 10:00 a.m. – 6:30 p.m.
Espacio Americano, Centro Cultural UCAB (sede UCAB Montalbán) · Entrada Libre
10:00 a.m. – Ponencias
Palabras de Bienvenida: Dr. Tomás Straka, UCAB
Dr. Claudio Briceño, UCAB (presencial)
“Venezuela en el mar Caribe: geografía de su mar territoral”
Dr. Lowell Francis, Trinidad & Tobago (online, en inglés)
“Surviving the Colonial Trifecta: The African Presence in Trinidad and Tobago 1550-1838”
Dra. Jeanne Henriquez, Museo Tula Curazao (online)
Dra. Dora Dávila, UCAB (presencial)
“Las grietas del archivo imperial: Economías sumergidas, redes femeninas y los silencios del margen entre la Costa Firme venezolana y el Caribe transimperial (Siglo XVIII)”
12:30 m. – Refrigerio Caribeño (según límite de aforo)
02:00 p.m. – Sonidos en el Caribe insular francófono
Una sesión de escucha que establece un recorrido por la música y voces de territorios francófonos de las Antillas (Haití, Guadalupe, Martinica), explorando cómo el idioma francés convergió con matrices africanas, indígenas y del norte de Europa. Pasando por el folklore haitiano con influencias religiosas, la música de tambores Gwo ka de Guadalupe o el Bèlè de Martinica y tendiendo puentes entre la música y la literatura de estos territorios; esta selección propone un viaje a través de ritmos tradicionales e instrumentos fundacionales que demuestran la inmensa diversidad y vitalidad contemporánea de las manifestaciones musicales francófonas en nuestra región.
Concepción y conducción: Rodrigo Figueroa, musicólogo
Conducción y selección de textos: Dr. Aura Marina Boadas, UCV
Participación especial: Beatriz Occeas, cantante
04:00 p.m. – Whole Day, Whole Night. Entrenamiento para Intérpretes escénicos desde el Carnaval del Callao.
Este taller intensivo utiliza el Carnaval de El Callao y las figuras de la Madama y el Mediopinto como eje creativo y metodológico para intérpretes escénicos. Al concebir la festividad como un paréntesis de libertad donde la suspensión de las normas cotidianas propicia la transgresión y la inversión de roles, el entrenamiento descarta la copia mecánica de la danza; en su lugar, transforma estos movimientos en un puente creativo diseñado para desbloquear la corporalidad, promover el autoconocimiento y guiar al creador hacia su propia poética escénica.
Investigación, conducción y facilitación: Bethania Yánez, intérprete escénico e investigadora teatral
Duración del taller: 2 horas y 30 minutos. Este taller tiene capacidad limitada de aforo: 15 personas.
Inscripción por formulario: https://forms.cloud.microsoft/e/XZ4xzU7hfZ





