https://www.facebook.com/BeducenVenezuela/

Miércoles, 17 de Enero de 2018

Contrapunto.com

Arte y Cultura

Se presentará hasta este domingo 29 de octubre en la Sala Plural de Trasnocho Cultural

La historia de Vicent Van Gogh se mete en la piel del actor francés Jean Michel Richaud

La historia de Vicent Van Gogh se mete en la piel del actor francés Jean Michel Richaud
El actor francés Jean Michel Richaud en Caracas - Foto: Cortesía Alianza Francesa
  •  
  • Contrapunto
  • Sábado, 28 de Octubre de 2017 a las 3:26 p.m.

“Vincent Van Gogh, fue uno de los hombres más solitarios del mundo. Su arte era considerado como la obra de un loco", comentó Jean Michel Richaud quien realizó la adaptación del monólogo al idioma francés, interpretado en Caracas por el actor

“Vincent”, un monólogo protagonizado por el actor francés Jean Michel Richaud, se presentará en la Sala Plural del Trasnocho Cultural hasta este domingo 29 de octubre. La pieza, escrita por Leonard Nimoy, transcurre en una semana después de la muerte de Vincent Van Gogh, considerado uno de los grandes maestros de la historia de la pintura.

La obra “Vincent” viene de presentarse en Estados Unidos, así como en Francia, recibiendo excelentes críticas de los medios de comunicación y el público.

“Vincent Van Gogh, fue uno de los hombres más solitarios del mundo, así como uno de los más incomprendidos. Fue un genio artístico, y sin embargo, durante su vida, no recibió el reconocimiento esperado. Su arte era considerado como la obra de un loco”, comentó Jean Michel Richaud.

Para escribir esta obra, el autor se basó en las cartas que Vincent dirigía a diario a su hermano Theo. Nada del tormento artístico de Vincent estaba oculto para la única persona que era sensible a cada una de sus emociones, y para quien cada una de sus palabras importaba.

La historia se desarrolla siete días después de la muerte del artista, en agosto de 1890, Theo, quien estaba muy afectado durante los funerales, alquila un lugar para hablar más tranquilamente y así hacer todo lo posible por reivindicar la imagen de su hermano. A esta cita acude toda la comunidad, de artistas, vendedores de arte, amigos, representados en esta ocasión por el público que asistirá a cada una de las funciones.

Esta adaptación francesa permitió un retorno a las fuentes originales, que son la gran cantidad de cartas escritas por Van Gogh a su hermano Theo, en francés. Ellas fueron reproducidas en su versión original.

Ahora el público caraqueño podrá disfrutar de esta novedosa propuesta teatral, presentada en francés con subtítulos en español.

http://www.gotasdeayuda.com/
http://www.contrapunto.com/noticia/suspiros-y-galletas-dulce-antojo-coloniero-103816/